Scan Translation: Chỉ cần scan và nhận ngay bản dịch
- PC World
- /
- 10.11.2015
- /
- 27276
Công cụ dịch thuật mạnh mẽ cho môi trường doanh nghiệp đa ngôn ngữ
Giới dịch thuật chuyên nghiệp không xa lạ với các phần mềm hỗ trợ dịch thuật trong nhiều năm qua. Tuy nhiên, dịch vụ hỗ trợ dịch thuật mới Scan Translation được cung cấp thông qua chiếc máy văn phòng đa chức năng (MFD) của Fuji Xerox là một ứng dụng đột phá, đặc biệt phù hợp cho môi trường doanh nghiệp.
Vì vậy, ngay khi ra mắt dịch vụ scan - dịch trên mây (cloud translation) vào ngày 26/10/2015, rất nhiều doanh nghiệp đã tỏ ra rất quan tâm.
Điểm đặc biệt của Scan Translation là cung cấp nhanh các bản dịch thô từ các tài liệu in và điện tử để dễ dàng chỉnh sửa mà vẫn giữ nguyên định dạng. Từ đó, dịch vụ đáp ứng nhu cầu của các doanh nghiệp cần xử lý một lượng lớn tài liệu trong khi nhân sự dịch thuật rất giới hạn.
Fuji Xerox cho biết trong quá trình phát triển, công ty đã thử nghiệm các công nghệ dịch thuật đám mây của Microsoft, Google và NEC để tìm ra giải pháp tốt nhất.
“Cuối cùng chúng tôi đã chọn Google Translation cloud engine”, ông Yuji Kono - Trưởng nhóm Tiếp thị giải pháp khu vực châu Á - Thái Bình Dương tại Fuji Xerox cho biết.
Ông Yuji Kono (ngoài cùng bên phải), Trưởng nhóm Tiếp thị giải pháp khu vực châu Á - Thái Bình Dương, công ty Fuji Xerox cho biết dịch vụ Scan Translation đảm bảo tính bảo mật của tài liệu gốc trong suốt quá trình dịch thuật.
Scan Translation hỗ trợ dịch thuật 8 loại ngôn ngữ bao gồm tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung Quốc (giản thể và phồn thể), tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Indonesia và tiếng Mã Lai.
Đối với riêng tiếng Anh, dịch vụ có trang bị các bộ từ điển chuyên ngành của 9 lĩnh vực kể cả chính trị/kinh tế, nghệ thuật và y học. Ngoài ra, người dùng còn có thể đăng ký đến 800 từ điển người dùng với khoảng 20.000 từ cho mỗi từ điển để cải thiện độ chính xác của bản dịch. Tuy nhiên, phiên bản hiện tại của ScanTranslation chỉ hỗ trợ 3 ngôn ngữ dịch được 2 chiều với tiếng Việt là Anh, Nhật và Thái. Với các ngoại ngữ khác, doanh nghiệp hiện chỉ có thể dịch qua ngôn ngữ trung gian.
Giữ nguyên định dạng văn bản với 3 kiểu dịch thuật
Bên cạnh tài liệu in, dịch vụ có thu phí này của Fuji Xerox tập trung hỗ trợ 4 dạng tài liệu điện tử phổ thông là Powerpoint, PDF, Word và DocuWorks.
Công nghệ xử lý ảnh của Fuji Xerox tạo ra bản dịch có định dạng như bản gốc với toàn bộ hình và ảnh minh họa được giữ nguyên vị trí ban đầu, giúp việc trao đổi thông tin được thông suốt hơn. Dịch vụ này cung cấp 3 kiểu dịch thuật như sau:
• Dịch thay thế: Bản gốc sẽ được thay thế hoàn toàn bằng bản dịch.
• Dịch song ngữ: Bản dịch sẽ được đặt phía trên bản gốc.
• Dịch từ khóa: Chỉ dịch những từ khóa cụ thể và bản dịch sẽ được đặt phía trên bản gốc.
Tài liệu đầu ra được dịch theo kiểu “song ngữ” với định dạng văn bản được giữ nguyên.
Người dùng có thể dịch tài liệu in trên máy in, dịch tài liệu điện tử trên trình duyệt web và dùng ứng dụng trên smartphone để tải nhanh tài liệu về đọc.
Ngoài ra, người dùng còn có thể chỉnh sửa thêm trên bản dịch đầu ra dưới dạng tập tin điện tử.
Giao diện trên thiết bị đa chức năng – Chọn Scan and Translate để scan và dịch thuật ngay trên máy, hay Print Translation Result để in lại kết quả đã dịch.
Tính riêng thị trường Thái Lan, công ty cho biết đã có gần 500 khách hàng, bao gồm chủ yếu là các công ty Nhật, Hàn và các công ty thường xuyên giao tiếp với DN Nhật. Đối với người dùng hiện tại, đây là giải pháp đơn giản hóa quá trình dịch thuật, giúp nắm nhanh ý chính của tài liệu gốc, từ đó ra quyết định kịp thời.
Gói dịch vụ Scan Translation cơ bản có giá 100 USD (chưa thuế) với tối đa 10 người dùng và tối đa 500 trang/tháng (tính theo tổng số người dùng). Fuji Xerox tính thêm phí khi doanh nghiệp cần thêm người dùng hay lượng trang dịch.
Giải pháp dịch thuật tiên phong cho môi trường doanh nghiệp
Nếu doanh nghiệp đang sử dụng máy in đa chức năng của Fuji Xerox thì Scan Translation là giải pháp bổ sung đáng giá. Hiện trên thị trường in ấn toàn cầu chỉ có duy nhất Fuji Xerox cung cấp giải pháp dịch nhanh tài liệu in và điện tử, đi kèm máy in đa chức năng.
Đại diện Fuji Xerox cho biết giải pháp Scan Translation tương thích với hầu hết dòng máy MFD; và tùy đời máy mà doanh nghiệp có thể cần nâng cấp để có thể cập nhật chức năng scan, in, đăng nhập, v.v.
Nhìn chung, Scan Translation là một giải pháp hỗ trợ dịch thuật, giúp tiết kiệm công sức xử lý văn bản. Tuy nhiên, nếu muốn xử lý tài liệu với độ chính xác cao thì doanh nghiệp vẫn cần sử dụng nhân sự dịch thuật chuyên nghiệp.
Tin liên quan
Mã hóa là gì?
Mã hóa giúp bảo mật dữ liệu cá nhân của bạn khỏi những con mắt tò mò. Đây là một giải thích cơ bản về cách nó hoạt động của nó.
Chi tiết...6 ứng dụng cốt lõi này sẽ thay đổi trong Windows 11
Hầu hết các ứng dụng Windows chỉ đơn giản là được cập nhật để trông giống như Windows 11. Nhưng một số cũng nhận được các tính năng mới.
Chi tiết...Bảo mật IoT của bạn: Tại sao tấn công thông minh và phát hiện mối đe dọa nội gián là chìa khóa
Điều gì khiến các chuyên gia an ninh mạng thức đêm? Đó luôn là một câu hỏi chưa có lời giải đáp, nhưng gần đây tôi nghĩ rằng có một thứ thực sự có thể giúp bạn yên tâm trong giấc ngủ của mình đó là Internet Vạn Vật (IoT). IoT có thể đưa ra một số thách thức đáng ghờm đối với các chuyên gia bảo mật thông tin.
Chi tiết...Mọi điều cần biết về Windows 10 S
Đầu tháng 5, MiWindows 10 S có đặc điểm nổi bật là không đòi hỏi nhiều về cấu hình phần cứng, tạo điều kiện thuận lợi cho mọi học sinh có được chiếc máy tính Windows đầy đủ chức năng phục vụ học tập.
Chi tiết...Google và cơ hội từ dịch vụ lưu trữ không giới hạn Nearline Storage
Hồi giữa tháng 3/2015, Google giới thiệu dịch vụ lưu trữ trực tuyến Nearline, thích hợp để lưu dữ liệu khổng lồ, dạng không thể xóa được, mà lưu trên máy tính hay ổ cứng gắn ngoài cũng không xong.
Chi tiết...Bên cạnh Facebook, Amazon chính là đối thủ mới đáng gờm nhất của Google trong ngành quảng cáo
Trong nhiều năm, các nhà tiếp thị và những người trong ngành đã dự đoán rằng Amazon sẽ trở thành một “thế lực thứ ba” trong ngành quảng cáo.
Chi tiết...